Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

coger la delantera

  • 1 опередить

    опере||ди́ть, \опередитьжа́ть
    antaŭveni, plifrui.
    * * *
    сов.
    adelantar vt, tomar (coger) la delantera; rezagar vt, dejar atrás, traspasar vt (оставлять позади, обгонять)

    е́сли захо́чет, он мо́жет всех опереди́ть — puede aventajar a todos, si quiere

    * * *
    сов.
    adelantar vt, tomar (coger) la delantera; rezagar vt, dejar atrás, traspasar vt (оставлять позади, обгонять)

    е́сли захо́чет, он мо́жет всех опереди́ть — puede aventajar a todos, si quiere

    * * *
    v
    gener. adelantar, dejar atrás, rezagar, tomar (coger) la delantera, traspasar (оставлять позади, обгонять)

    Diccionario universal ruso-español > опередить

  • 2 опережать

    опере||ди́ть, \опережатьжа́ть
    antaŭveni, plifrui.
    * * *
    несов., вин. п.
    adelantar vt, tomar (coger) la delantera; rezagar vt, dejar atrás, traspasar vt (оставлять позади, обгонять)

    е́сли захо́чет, он мо́жет всех опережа́ть — puede aventajar a todos, si quiere

    * * *
    несов., вин. п.
    adelantar vt, tomar (coger) la delantera; rezagar vt, dejar atrás, traspasar vt (оставлять позади, обгонять)

    е́сли захо́чет, он мо́жет всех опережа́ть — puede aventajar a todos, si quiere

    * * *
    v
    1) gener. adelantar, ocurrir, pasar, tomar la delantera, aventajar, anticiparse
    2) liter. brincar
    3) eng. avanzar
    4) Col. echar cacho

    Diccionario universal ruso-español > опережать

  • 3 переплюнуть

    сов., вин. п., разг.
    ( превзойти) dejar atrás (a), coger la delantera (a); ganar el barlovento
    * * *
    v
    colloq. coger la delantera (a), (превзойти) dejar atrás (a), ganar el barlovento

    Diccionario universal ruso-español > переплюнуть

  • 4 переплёвывать

    несов.
    * * *
    v
    colloq. coger la delantera (a), dejar atrás (a), ganar el barlovento

    Diccionario universal ruso-español > переплёвывать

  • 5 обставить

    обста́в||ить, \обставитьля́ть
    1. (меблировать) mebli;
    2. (обмануть) разг. trompi.
    * * *
    сов.
    2) перен. ( сопроводить чем-либо) acompañar vt (con, de)
    3) (меблировать - комнату и т.п.) amueblar vt, poner la casa

    обста́вить кварти́ру — amueblar el apartamento

    4) театр. decorar vt
    5) ( организовать) arreglar vt, efectuar vt, realizar vt

    обста́вить торже́ственно — celebrar solemnemente

    6) прост. ( обогнать в чём-либо) coger (tomar, ganar) la delantera
    7) прост. ( обмануть) truhanear vt, pegar una tostada, dársela con queso
    * * *
    сов.
    2) перен. ( сопроводить чем-либо) acompañar vt (con, de)
    3) (меблировать - комнату и т.п.) amueblar vt, poner la casa

    обста́вить кварти́ру — amueblar el apartamento

    4) театр. decorar vt
    5) ( организовать) arreglar vt, efectuar vt, realizar vt

    обста́вить торже́ственно — celebrar solemnemente

    6) прост. ( обогнать в чём-либо) coger (tomar, ganar) la delantera
    7) прост. ( обмануть) truhanear vt, pegar una tostada, dársela con queso
    * * *
    v
    1) gener. (меблировать - комнату и т. п.) amueblar, (îáçàâåñáèñü ìåáåëüó) poner la casa, (îðãàñèçîâàáü) arreglar, (поставить вокруг) rodear, efectuar, realizar, rodearse
    2) colloq. llantar, plantar
    3) liter. (сопроводить чем-л.) acompaнar (con, de)
    4) theatre. decorar
    5) simpl. (îáìàñóáü) truhanear, (îáîãñàáü â ÷¸ì-ë.) coger (tomar, ganar) la delantera, dársela con queso, pegar una tostada

    Diccionario universal ruso-español > обставить

  • 6 обставлять

    обста́в||ить, \обставлятьля́ть
    1. (меблировать) mebli;
    2. (обмануть) разг. trompi.
    * * *
    несов., вин. п.
    2) перен. ( сопроводить чем-либо) acompañar vt (con, de)
    3) (меблировать - комнату и т.п.) amueblar vt, poner la casa

    обставля́ть кварти́ру — amueblar el apartamento

    4) театр. decorar vt
    5) ( организовать) arreglar vt, efectuar vt, realizar vt

    обставля́ть торже́ственно — celebrar solemnemente

    6) прост. ( обогнать в чём-либо) coger (tomar, ganar) la delantera
    7) прост. ( обмануть) truhanear vt, pegar una tostada, dársela con queso
    * * *
    несов., вин. п.
    2) перен. ( сопроводить чем-либо) acompañar vt (con, de)
    3) (меблировать - комнату и т.п.) amueblar vt, poner la casa

    обставля́ть кварти́ру — amueblar el apartamento

    4) театр. decorar vt
    5) ( организовать) arreglar vt, efectuar vt, realizar vt

    обставля́ть торже́ственно — celebrar solemnemente

    6) прост. ( обогнать в чём-либо) coger (tomar, ganar) la delantera
    7) прост. ( обмануть) truhanear vt, pegar una tostada, dársela con queso
    * * *
    v
    1) gener. (îáçàâåñáèñü ìåáåëüó) poner la casa, (îðãàñèçîâàáü) arreglar, (поставить вокруг) rodear, amoblar, amueblar, efectuar, realizar, rodearse
    2) liter. (сопроводить чем-л.) acompaнar (con, de)
    3) theatre. decorar
    4) simpl. (îáìàñóáü) truhanear, (îáîãñàáü â ÷¸ì-ë.) coger (tomar, ganar) la delantera, dársela con queso, pegar una tostada

    Diccionario universal ruso-español > обставлять

См. также в других словарях:

  • delantera — ► sustantivo femenino 1 Parte anterior de una cosa: ■ se sentaron en la delantera del autocar. SINÓNIMO cara frente ANTÓNIMO trasera 2 ESPECTÁCULOS Asiento de primera fila en los locales de espectáculos: ■ tengo dos delanteras de anfiteatro. 3… …   Enciclopedia Universal

  • coger — (Del lat. colligere, recoger.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tomar algo con la mano o con ambas: ■ cogió la maleta para ir a la estación; le cogió por el cuello con rabia; se enfadó y me cogió de la camisa. SINÓNIMO asir agarrar ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • coger, o tomar, la delantera — ► locución DEPORTES 1. Aventajar a otro en hacer o conseguir algo: su hermano pequeño le tomó la delantera en los estudios. 2. Adelantar a otro en una carrera o cosa parecida: el pelotón tomó la delantera al favorito …   Enciclopedia Universal

  • delantero — ► adjetivo 1 Que está delante: ■ el perro no puede mover la pata delantera. ANTÓNIMO trasero ► adjetivo/ sustantivo 2 DEPORTES Que juega en la línea de ataque: ■ el delantero del equipo de fútbol marcó el gol. ► sustantivo masculino 3… …   Enciclopedia Universal

  • delantero — delantero, ra (De delante). 1. adj. Que está o va delante. 2. m. y f. En el fútbol y otros deportes, jugador que, en la alineación del equipo, forma parte de la línea delantera. El que ocupa el centro de dicha línea se llama delantero centro. 3.… …   Diccionario de la lengua española

  • alcanzar — (Del lat. vulgar *incalceare < in, en + calx, calcis, talón.) ► verbo transitivo 1 Llegar a juntarse con una persona o una cosa que va delante o ponerse a su altura: ■ alcanzaron al fugitivo en mitad del parque. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • anticipar — transitivo y pronominal adelantar, coger la delantera, dar primero, tomar la delantera. ≠ retrasar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Superior — (Del lat. superior .) ► adjetivo 1 Que está situado en la parte más alta de una cosa: ■ la parte superior de la bóveda está rematada por una cruz. ANTÓNIMO inferior 2 Que es mayor, mejor o tiene alguna cualidad que lo hace sobresalir del resto de …   Enciclopedia Universal

  • superior — (Del lat. superior .) ► adjetivo 1 Que está situado en la parte más alta de una cosa: ■ la parte superior de la bóveda está rematada por una cruz. ANTÓNIMO inferior 2 Que es mayor, mejor o tiene alguna cualidad que lo hace sobresalir del resto de …   Enciclopedia Universal

  • progresar — intransitivo adelantar, perfeccionarse, desarrollarse*, prosperar, florecer*, mejorar, medrar, hacer carrera, triunfar, enriquecerse*, crecer como la espuma, coger la delantera. ≠ retrasarse, desmejorar, retroceder, empeorar. Ya sea económica …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Futbolín — «Metegol» redirige aquí. Para la película argentina, véase Metegol (película). Fútbol de mesa estadounidense de 1933 patentado …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»